Съешь меня! Или я съем тебя...
По-моему уже все в интернетах об этом слышали, но не ругайте баяниста, он играет, как умеет =)). Да, во избежание недоразумений - оффтопом мои комменты.
И так. Пушкина снова настоятельно предлагают цензурить. Предлагает, как это ни неожиданно, православная церковь. Обидел ее светило русской поэзии, очернил образ святого пастыря грешных нас с вами.
А если по-простому, то Кубанская церковь по инициативе некоего не в меру обидчивого профессора духовной семинарии переиздала вариант "Сказки о попе и работнике его Балде" в редакции Жуковского, в которой пушкинский поп теряет сан и подается в коммерцию. Называется сказка в этом варианте "Сказка о купце Кузьме-остолопе и работнике его Балде". Редакция, кстати, была сделана в угоду той самой церковной цензуре, но только в девятнадцатом веке.
Мотивацию священники, как всегда подвели серьезную: "Пушкин был глубоко верующим человеком и просто не мог написать такую сказку. О да, конечно, его глубокая религиозность особенно хорошо отсвечивает вот в этом стишке: "Мы добрых граждан позабавим/ И у позорного столпа/ Кишкой последнего попа/ Последнего царя удавим." Сам он говорил своим друзьям, что записал ее от свой няни и только переложил на стихи. О_о а я и не знал, что у нас Пушкин собиранием фольклора баловался, все как-то на Даля грешил. Именно поэтому он был против публикации сказки и попросил Жуковского ее переделать, дабы образ служителей бога не чернить. Сам светило был занят, видимо, женщины, дуэли... ну, вы понимаете, до переделки руки не доходили"
Кстати, это далеко не первый инцидент с пушкинским попом. Лет пять назад в каком-то провинциальном театре церковь таки добилась запрета на постановку спектакля по этой сказке. Содержание, де, оскорбляет верующего зрителя.
Да, конечно же, не обошлось без камешка в огород большевиков. Это они, нехристи и тираны, выудили из закромов грешный текст, в котором сам Пушки раскаялся, предали огласке, распространили и (О ужис!) включили в школьную программу. А я вот тут подумал, так, может, давайте весь фольклор начнем цензурить, сказки там про попов из детских сборников повырезаем? О, или всех попов заменим купцами! А что, разницы-то, видимо, особой нет, сама церковь признает.
Вот такие пироги, дамы и господа =))). Я на самом деле не фанат Пушкина (да не закидают меня после этих слов тухлыми помидорами), но считаю, что он все же имеет право на то, чтоб его уже давно оставили в покое и печатали как есть, без придирок к словам и смыслам. А наша церковь (да не обидятся на меня верующие, читающие эту запись) в очередной раз страдает фигней и потом опять будет обижаться, брызгать слюной и призывать кары небесные на головы стебущихся над ней неверных. И не задумается, почему поток стебущихся не иссякает и даже наоборот. Может, имеет смысл перестать делать из себя посмешище?
И так. Пушкина снова настоятельно предлагают цензурить. Предлагает, как это ни неожиданно, православная церковь. Обидел ее светило русской поэзии, очернил образ святого пастыря грешных нас с вами.
А если по-простому, то Кубанская церковь по инициативе некоего не в меру обидчивого профессора духовной семинарии переиздала вариант "Сказки о попе и работнике его Балде" в редакции Жуковского, в которой пушкинский поп теряет сан и подается в коммерцию. Называется сказка в этом варианте "Сказка о купце Кузьме-остолопе и работнике его Балде". Редакция, кстати, была сделана в угоду той самой церковной цензуре, но только в девятнадцатом веке.
Мотивацию священники, как всегда подвели серьезную: "Пушкин был глубоко верующим человеком и просто не мог написать такую сказку. О да, конечно, его глубокая религиозность особенно хорошо отсвечивает вот в этом стишке: "Мы добрых граждан позабавим/ И у позорного столпа/ Кишкой последнего попа/ Последнего царя удавим." Сам он говорил своим друзьям, что записал ее от свой няни и только переложил на стихи. О_о а я и не знал, что у нас Пушкин собиранием фольклора баловался, все как-то на Даля грешил. Именно поэтому он был против публикации сказки и попросил Жуковского ее переделать, дабы образ служителей бога не чернить. Сам светило был занят, видимо, женщины, дуэли... ну, вы понимаете, до переделки руки не доходили"
Кстати, это далеко не первый инцидент с пушкинским попом. Лет пять назад в каком-то провинциальном театре церковь таки добилась запрета на постановку спектакля по этой сказке. Содержание, де, оскорбляет верующего зрителя.
Да, конечно же, не обошлось без камешка в огород большевиков. Это они, нехристи и тираны, выудили из закромов грешный текст, в котором сам Пушки раскаялся, предали огласке, распространили и (О ужис!) включили в школьную программу. А я вот тут подумал, так, может, давайте весь фольклор начнем цензурить, сказки там про попов из детских сборников повырезаем? О, или всех попов заменим купцами! А что, разницы-то, видимо, особой нет, сама церковь признает.
Вот такие пироги, дамы и господа =))). Я на самом деле не фанат Пушкина (да не закидают меня после этих слов тухлыми помидорами), но считаю, что он все же имеет право на то, чтоб его уже давно оставили в покое и печатали как есть, без придирок к словам и смыслам. А наша церковь (да не обидятся на меня верующие, читающие эту запись) в очередной раз страдает фигней и потом опять будет обижаться, брызгать слюной и призывать кары небесные на головы стебущихся над ней неверных. И не задумается, почему поток стебущихся не иссякает и даже наоборот. Может, имеет смысл перестать делать из себя посмешище?
"А если без мата, то он молчал" (с) с просторов интернета
эээ... XD а там после отцензуривания-то будет что выпускать вообще?
хД
Akatori, хех, ну, я ж говорю: попа на купца, купца на попа, разницы-то нет XDD